Szeretlek



„Szeretlek” – ez talán
Az egyik legszebb szó.
De nézzük, más nyelveken
Ez miképp hallható?
„Amo te” és „Ti amo”
– mondja a latin és a talján.
„Je t’aime” és „I love you”
– hangzik a francia és angol ajkán.
A német így szól: „Ich liebe dich”,
S felel a grönlandi: „Asavakit”.
Az olajfák alatt súgja a görög: „Szagapó”,
„Ja ljubjú tyibja” – válaszol az orosz udvarló.
„Behabek” – ez arab sátrak
Mélyéről hallatszik.
„Chi petite maiché” – búgják
A brazíliai indián tipik.
„Te adoro” – zengi a spanyol gitárja,
„Lubim te” – szól a szerb, szívét kitárva.
„Vuo ai nee” – mondja a kínai,
„Jeg elsker dig” – fogod Dániában hallani.
Azt mondja a holland: „Ik hou van je”,
Amire a válasz cseh nyelven: „Miluju te”.
„Ja te volim” – hangzik horvátul,
„Saya cintamu” – ez pedig malájul.
Thaiföldön ezt mondják: „Phom rak khun”,
A törököknél ez úgy van: „Semi seviyorum”
A kis japán azt dünnyögi: „Aishiteru”,
S az indonéz feleli: „Aki cinta kamu”.
Lengyelül annyit tesz: „Kocham cie”,
Portugálul pedig: „Eu amo-te”.
„Te iu besc” – ez bizony Románia,
A szlovákoknál ez a szó: „Lubim ta”.
Az ukrán, ha szeret,
Így szól: „Ya tebe kokhayu”,
Az indiai emberek azt mondják:
„Ninnu premistunnanu”.
„Minä rakastan sinua” – ez a finn,
S szomszédja, az észt: „Mina armastan sind”.
De sorolhatnám itt szépen a nyelveket,
Egy sem veheti fel a versenyt azzal, hogy „Szeretlek”.

Békészki András szerelmes verse

Tetszett a vers, értékelted már?

Hozzászólás

Hozzzszolsok rsakor krjk az ltalnos netikett szablyait betartani.
CAPTCHA
Szeretnénk tudni, hogy valóban nem egy robot szeretné az űrlapot kitölteni és beküldeni.
17 + 2 =
A fenti művelet eredményét kell beírni. Pl.: 1+3 esetén 4-et.